2018年中外文学出版翻译合作研修班开班

由文化和旅游部外联局主办的“2018年中外文学出版翻译合作研修班”近日在中国现代文学馆开班。来自全球35个国家的41名出版翻译界代表和汉学家齐聚北京,参加为期一周的研修活动。

2018年中外文学出版翻译合作研修班开班

文化和旅游部外联局副局长朱琦在致辞中表示,研修班以文学出版为基,以翻译合作为桥,有力地推动了中外文学出版作品译介合作。希望各国出版翻译界代表和汉学家能携手并肩,深化合作交流,打造文学出版翻译精品,用文化译介架起中外民心相通的桥梁。

开班仪式上,原国家新闻出版广电总局进口管理司副司长赵海云、中国翻译协会常务副会长黄友义、人民文学出版社副总编肖丽媛与阅文集团起点国际运营总监刘昱人分别从出版交流、文学翻译、网络文学发展的角度介绍了近年来中外文学翻译出版交流的情况。麦家以讲故事的形式与参会嘉宾分享了自己对语言、文学和翻译力量的感悟。研修班学员代表交流了在各自所在国翻译中国优秀文化作品的心得体会。

中宣部文艺局副巡视员彭云等参加开班仪式。(李明远)

原创文章,作者:网文在线,如若转载,请注明出处:https://www.doulook.com/2308.html

用户评论(共有 0 条评论)
验证码: